Beimozachhi Hlychho ta J.Vialua hla English ta a paliepa he vaw reih hra tua
Ei ku he achavie chhei hra ta, lyupa hnei vei hra sala, syu kawpa ta Puhpa J. Vialua hla mongyu reih ta palie ha heih na ta, ei kâ deikua ei pada ngâkaw.
He hla he khoh tuha na ta, ei nahthlie châhki maihta nohthla bie reih theipa hawh deita ta na soh thei ta,Tilaipi saihpa cha pachhai leita eina chakasa ha heih tyh.
The dawn breaks in, the Sun comes forth,
As gaze unto a grandeur looks,
Bygones swept me away,
When sound of silence cries over me
Dear I did cry and weep again.
(Refrain)
Days of springs from past here i recalled,
Found not content within my being,
When dreamt in silent home in deep,
Dear I did cry and weep again.
Springs of autumn now shines with joy,
Reminiscing the past within,
All for shedding a tears,
Youth fade, looks shade, yet all be gone by then,
Dear I did cry and weep again.
Oh youth blooming with charms passed by,
Sorrows only to find indeed, oh no heart stunned in pain!
Clear drops of rain in autumn and spring
when see, I cried and wept again.
Ano J. Vialua ta Marareih ta ângia kawpa heta vaw phi ta,
Chô nohlynô vaw chhi heih ta,
Tlâh to ei vaw sai pachâ no,
Hnôh lâ ei vâ via tyh,
Tuhpi kali yrunô khaih châ,
Rairao kei la ei cha ha tyh.
(Chaneina)
Hnôh lâ zaizy ei vaw rohpady,
Chhôhsolôh rai za tlâh thei vei,
Chhôhno ry lia ei rohpady châh,
Rairao kei la ei cha ha tyh.
Châvâ nopi vaw chhi heih ta,
Kaohreileina thâh ngiah laih na,
Raithlih lo n'awpa sai,
Meikiah lo ta hnazô tlei hra sala,
Rairao kei la ei cha ha tyh.
Khiliah khydi pawmaih sai na,
Lôhiah lyubie reih n'awpa sai,
Chhôhsolôh a pasa,
Châvâ nopi khisuah diati pasoh, sai châh
Rairao kei la ei cha ha tyh.
- By Dr.Beimozachhi Hlychho

No comments